Нотариальный перевод
Необходимо сделать перевод документов в кратчайшие сроки? Тогда бюро переводов Лингвотек к вашим услугам! Мы осуществляем нотариальные переводы самых разнообразных документов, а также заверяем их у нашего нотариуса. Зная, насколько сложно самостоятельно произвести данную процедуру мы позаботились и обеспечили оперативное выполнение переводов. А чтобы сэкономить ваше время и силы, мы предоставляем бесплатного курьера по Москве.
Сотрудничая только с опытными и дипломированными лингвистами, а также с университетами мирового значения, такими как Оксфорд и Кембридж, мы гарантируем высокое качество произведенной нами работы.
Типы нотариального перевода
В зависимости от конкретной ситуации различаются несколько типов нотариального перевода, которые характерны как для физических, так и для юридических лиц:
- Для предоставления в российские учреждения, такие как миграционная служба, налоговые службы, фонды или судебные инстанции. В этом случае нотариальный перевод может не требовать заверения нотариусом, так как оригинал по возможности предоставляется с переведенной копией.
- Для предоставления удостоверений за рубеж при смене места жительства, при необходимости обучаться или работать в другой стране. Принимается только нотариально заверенный перевод.
- Для заключение договоров, соглашений, контрактов с иностранными компаниями. В такой ситуации требуется не только предоставить заверение нотариуса, но и по возможности скрепить их печатью фирмы.
Особенности нотариального перевода
Заверение переводов является одним из способов легализации личных или официальных документов, необходимых для свободного использования их в другой стране. Оно требует от себя работы двух специалистов: лингвиста и нотариуса. Кроме всего нотариальный перевод требует соблюдения предельной точности со стороны переводчика, и не допускает наличия грамматических и стилистических ошибок.
Этим видом лингвистической деятельности может заниматься только дипломированный специалист.
Нотариальный перевод является наиболее популярным среди других видов лингвистических услуг.
Стоимость услуг нотариального перевода
Тип документа | При переводе с иностранного языка* | При переводе на иностранный язык* |
Простой личный документ (свидетельство о рождении, браке, разводе, и т.п., не более 1 страницы**) | 1 150 руб. | 1 200 руб. |
Диплом с приложениями | 2 500 руб. | 2 750 руб. |
Учредительные документы организаций (уставы, меморандумы, и т.п.) | 1 000 руб. (нотариальное заверение) + стоимость перевода согласно расценкам на письменный перевод |
1 000 руб. (нотариальное заверение) + стоимость перевода согласно расценкам на письменный перевод |
*Расценки указаны при переводе с и на основные европейские языки. Стоимость нотариального перевода с и на восточные и редкие языки рассчитывается по запросу | ||
** Стоимость нотариального заверения перевода документа объемом от 2 стр. и более рассчитывается с учетом расценок нашего бюро переводов на письменные переводы |